Федеральная Служба Опасности (malaya_zemlya) wrote,
Федеральная Служба Опасности
malaya_zemlya

Categories:
Уважаемый avva постнул занимательную ссылку на альтернативные переводы знаменитой басни про Ворону и Лисицу, принадлежащие Тредиаковскому и Сумарокову. Крыловский вариант победил неспроста, однако.

Как бы то ни было, не могу не постнуть современный фольклорный вариант, слышанный мной еще в школе.

В голодный сорок-первый год
Ворона, ебаная в рот,
У фраера бобра кусочек сыра спизданула
На ель ворона взгромоздсь,
Выебываться стала.
На ту беду лиса из лагеря бежала,
где срок свой, шалашовка, отбывала.
И начала лисица
К вороне той кадриться:
"Какие ляжки! Какие буфера!
Воткни ты в жопу два пера
И будешь ты совсем жар-птица!
Спой светик, не стыдись..."
Ворона каркнула во все свое ебало.
Сыр выпал, с ним плутовка убегала...
Ворона с дерева кричит:
"Ща как слечу,
Да все ебло разворочу!"
"Одна уже разворотила -
Три дня без жопы срать ходила!"
"Постой, воровка, блядь, собака!
Я Волка позову - уж он тебе растянет сраку!"
"А что мне волк?
Я под слоном лежала
И хуй у мамонта держала!
А щас бегу я на болото
Сосать залупу бегемота!"

Мораль сей басни такова:
Где пиздишь, там и ешь,
И нехуй по деревьям лазать!
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments